Sunny day friends / rainy day friends / fair weather friend
สิงหาคม 10, 2019 | บล็อก,สำนวน | som | Comments Off on Sunny day friends / rainy day friends / fair weather friend
เชื่อว่าในชีวิตใครหลาย ๆ คนคงจะได้เจอเพื่อนหลากหลายประเภท ทั้งเพื่อนกิน เพื่อนเที่ยว เพื่อนแท้ เอ๋ แล้วในภาษาอังกฤษเราเรียกเพื่อนเหล่านี้ว่าอย่างไรกันบ้าง ตามมาดูกันเลย!!!!!!!!!!!!!!
Sunny day friends คือ เพื่อนผู้เห็นแต่ประโยชน์ของตัวเอง ไม่ได้สนใจความต้องการของเพื่อน สังเกตเพื่อนประเภทนี้ได้ง่าย คือ มักจะพูดถึงแต่เรื่องตัวเอง me me me!!! บทสนทนาจะไม่เคยหายไปจากเรื่องที่เกี่ยวกับตัวพวกเขา เอ่อ คบไปช่างท้อเนอะกับเพื่อนแบบนี้!!!
rainy day friends ในภาษาไทยเราจะเรียกเพื่อนแบบนี้ว่า เพื่อนยาก ผู้มาในวันฝนพร่ำ คือเพื่อนผู้จะอยู่เคียงข้าง รับฟังในวันที่เราเจอปัญหา เชื่อว่า ปัจจุบันเพื่อนแบบนี้คงจะหายากเต็มที ใครเจอแล้วก็เก็บรักษากันไว้ให้ดี ๆ นะ!!!
fair weather friend คือ เพื่อนผู้มาในยามอากาศดี ๆ ไร้ลม ไร้ฝน ถ้าเทียบกับสำนวนไทย ๆ ก็ คงจะเป็นพวก เพื่อนกิน นั้นเอง
ผลการใช้บริการ
-
เป็นหนึ่งในผู้ให้บริการแปลภาษาไทย – อังกฤษ ที่ควรจะเลือกใช้บริการ มีการสื่อสารที่เป็นเยี่ยม และโดยรวมเป็นการร่วมงานที่ง่ายมากๆ
-
เป็นความประทับใจที่ดีมากๆ เราจะใช้บริการงานแปลของเธออีกแน่นอนในอนาคตสำหรับงานใหญ่ๆ
-
ส่งงานให้อย่างรวดเร็วและผลงานมีคุณภาพยอดเยี่ยม ขอขอบคุณอย่างมาก!
งานล่าสุด
แปลเว็บเดท จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยแปลเว็บเดท (http://www.asianloveconnections.com/Default.aspx?Lang=TH) จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
แปลเว็บไซต์สำหรับเว็บโทลูน่า จำนวน 12641 คำแปลเกมแอพพลิเคชั่นจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
แคมเปญโฆษณาทางทีวี (ซอฟแวร์)
เป็นงานแปลเนื้อหาทางการตลาดสำหรับเกมออนไลน์แบบมีผู้เล่นหลายคนที่ได้รับความนิยม 'World of Tanks', โดยเนื้อหาได้มีการเผยแพร่ผ่านทางทีวีในประเทศไทยขณะนี้ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของแคมเปญส่งเสริมการตลาดทั่วโลก